マタイによる福音書 11:3 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスに言わせた、「『きたるべきかた』はあなたなのですか。それとも、ほかにだれかを待つべきでしょうか」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ――「せ、先生・・・!」 イエスを見つけたのは伝言を頼まれたヨハネの弟子。 「あなたは本当に我々が待ち望む救世主ですか、それともまだ待つべきなのですか?」 Colloquial Japanese (1955) イエスに言わせた、「『きたるべきかた』はあなたなのですか。それとも、ほかにだれかを待つべきでしょうか」。 リビングバイブル 「あなたはほんとうに、私たちの待ち続けてきたお方ですか。それとも、まだ別の方を待たなければならないのでしょうか」と尋ねさせました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 尋ねさせた。「来るべき方は、あなたでしょうか。それとも、ほかの方を待たなければなりませんか。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らはイエスに聞いた。「先生!あなたは本当に私たちが待ち望む救い主ですか?それとも、まだ待つべきなのですか?」 聖書 口語訳 イエスに言わせた、「『きたるべきかた』はあなたなのですか。それとも、ほかにだれかを待つべきでしょうか」。 |